Posts Tagged ‘ask the agent’

Twitter Tips for Authors

February 19, 2016

 Ok. I admit it. I just don’t get Twitter.  My promotion savvy brother, Ken Ross, advised me when I was becoming an agent, that I should market myself on social media, which means Twitter. So I signed up and waited around for followers. After the first 20 prostitutes tried to contact me, I gave it up. Today we are having a guest blog from Charlotte Ashlock, who is digital editor at Berrett-Koehler Books in Oakland. She likes to tweet and seems to be having more luck at it than I had. Here’s her advice.

Use what you already know

I’ve introduced a lot of beginners to Twitter, and they always have anxiety about how to behave in this new environment.  My answer?  Use the social skills you have been practicing for decades of your life!  Those skills will serve you just as well on Twitter, as they do at your workplace’s water cooler or your friend’s cocktail party.   You’re not as ignorant as you think you are.  Sure, you might be worried you don’t know the right hashtags— the ones the cool kids are using.  But what do you do when you’re dropped into a new environment “in real life?”  You’re super nice, you listen a lot, and sooner or later, you just pick up the vocabulary that is unique to that environment.  Trust me; mastering Twitter will be MUCH less stressful than mastering the middle school cafeteria back in the day!

Build relationships, not followers.  

Many authors are focused on building their follower count because they think they need big numbers to impress their agent, publisher, or readers.  I understand and sympathize with the pressure to become more impressive, but I think it is misguided.  My own Twitter name is CrazyIdealist, and maybe it’s the crazy idealism talking, but I feel the point of life is to give love, not receive popularity!  If you have 10,000 followers and not a single one of them cares about you, what’s the point?  It’s a common strategy for authors to follow a bunch of people, just so those people will follow them back.  This kind of self-serving behavior is ultimately a waste of time.  I think you should follow people you would enjoy talking to, and take the time to really have good conversations with them.  That way you have 100 real relationships instead of 10,000 fake relationships.  100 people who recommend you is worth more than 10,000 people who don’t know you.

Your most important tweets are your replies

So how do you build relationships, and “have real conversations?”  Spend most of your Twitter time replying to the tweets of others.  Twitter is a place where too many people are talking and not enough people are listening; so if you’re a good listener, you’ll stand out from the crowd!  People will remember you more for responding to them, than for the most clever tweet you could possibly write praising yourself.    “Focus on the other person,” is not just marriage advice, sales advice, and mental health advice— it’s also social media advice.  It’s good all-purpose advice!

Be as classy online as you are offline

I see a lot of authors who think that just because they’re online, the rules are different.  That leads to weird behaviors, like spamming people with commercial tweets, insulting people who don’t agree with you, or even just thanking people obsessively.   If you wouldn’t say, “buy my new book!” twenty times over at your friend’s baby shower… don’t say “buy my book!” twenty times over on Twitter!   And if you see hotheads losing their heads over politics— that doesn’t mean you have to lose yours!  Conduct yourself with the grace and poise you would exhibit in a real life situation.  And finally, although thanking people occasionally is nice, you are not obligated to thank people for every retweet, comment, or favorite.  In real life, you wouldn’t say “thank you!” every time someone spoke to you.  That wouldn’t be necessary.  Use real life as your guide.

Sell your message, not yourself

A lot of writers struggle with building their online presence, because they don’t want to be self-promotional.   Let me tell you, your instincts are sound; being self-promotional does turn people off.  But you know what doesn’t turn people off?  Being promotional about a cause, message, or higher purpose, is usually something people respect immensely.  So instead of saying how great you are, talk about the importance of a message or theme within your book.  This applies to both fiction and nonfiction.  Is your character self-conscious about his/her appearance?  Tweet about body positivity!   Did you write a book of time management tips?  Talk about what you like to do with the time you save: more time to bake cakes, hug the dog, etc.  If you rant about your passions, instead of about yourself, you’ll stay interesting!

Remember, Twitter is not Facebook

Sometimes Facebook users get frustrated by Twitter because they’re not used to having a length limit on their writing.  But don’t be discouraged!  Often, removing the meaningless filler words from your sentences is enough to get you below the character limit: which is great practice for writing tighter generally!  If that doesn’t cut it, simply write multiple tweets, each one a reply to the last, to link them all nicely together.  Or, my favorite hack of all: type what you want to say in a text editor, take a screenshot of it, and tweet the screenshot.  There are so many ways around the length limit, it’s not even worth thinking about.

Here’s what I think is actually the crucial difference between Twitter and Facebook: Twitter is designed for forming new relationships, and Facebook tends to be more focused on building existing relationships.   On Facebook, reaching out to people who don’t know you, can come across as bizarre (or even creepy!) if you don’t do it right.   On Twitter, there’s nothing weird or creepy about starting a conversation with a stranger.   After all, people are there because they want new connections!   So long as you avoid the obvious no-nos (selling, flirting, and politically attacking) people will be absolutely delighted to hear from you.

 And always stay interesting, my friends.

circle-head-150x150Charlotte Ashlock is the Managing Digital Editor and Treasure Hunter of Ideas at Berrett-Koehler Publishers, a nonfiction publisher specializing in business, current affairs, and personal development.  For more valuable social media advice, check out the book she edited: Mastering the New Media Landscape, by Barbara Henricks & Rusty Shelton.

 

Authors Guild V. Google: Questions And Answers

December 31, 2015

Today The Authors Guild announced that it has petitioned The Supreme Court to review its ongoing lawsuit against Google Books for illegally copying and distributing copyrighted books without the permission of the copyright holder (the author). The lower courts have ruled against The Authors Guild. My personal   feeling (I realize this is kind of old fashioned in the Internet Age) is that people should be compensated for their work. And the work of the writer is as deserving of compensation as the work of – say – a person flipping burgers or a person selling derivatives of worthless mortgages.   Click here if you want to read more about this important case.

Here are some FAQs about this lawsuit.

 

Why is the Authors Guild still pursuing this case against Google?
Google copied 20 million books to create a massive and uniquely valuable database, all without asking for copyright permission or paying their authors a cent. It mines this vast natural language storehouse for various purposes, not least among them to improve the performance of its search and translation services. The problem is that before Google created Book Search, it digitized and made many digital copies of millions of copyrighted books, which the company never paid for. It never even bought a single book. That, in itself, was an act of theft. If you did it with a single book, you’d be infringing.

I’m a writer and I like Google Book Search. I use it all the time. What’s the problem?
Google Books itself is not the problem. We’re all writers here, and we generally like Google Book Search. Some of us use it for research all the time.

The problem is that Google used authors’ books for profit-making purposes without first getting permission from authors. It just went ahead and copied them many times over and extracted their value, without giving the authors any piece of it. There are lots of other great commercial uses of books; the difference is that most users abide by the law and get permission. If corporations are now free to make unauthorized copies of books for profit as long as there is some public benefit to the copying, then authors’ incomes will suffer even more than they have in recent years.

A truism of the digital age is: whoever controls the data owns the future. Google’s exclusive access to such an enormous slice of the world’s linguistic output cemented its market dominance and continues to this day to further its corporate profits.

Isn’t Google just acting like a giant library?
Not at all. Libraries are public institutions, generally non-profit, dedicated to readers and scholars. Even so, they know they have to pay for their books. Moreover, they are largely not-for-profits intended to serve the public good.

Google is in the business of books for commercial reasons only; it is more like a commercial publisher than a library. Like a commercial publisher, it seeks to profit from its use of books. While Google does this in a different way, by extracting value from data (from both the books’ language as data and data collected from users’ searches), it still should seek permission for these uses because it is extracting value from the authors’ expression.

But libraries lent Google the books in the first place, didn’t they? What’s wrong with that?
Borrowing the books was fine, but copying them without permission or payment was not. If you borrow a book from a library, it’s temporary. You can’t keep a copy for your own personal use. Google made a number of copies of each book—times millions. And they’re way past overdue. Just as a few years ago, some banks proved too big to fail, Google has, so far, apparently been too big to punish. 

Does the Authors Guild want to shut down Google Books?
No. A resounding no. We did not ask the court to shut down Google Books, we simply asked it to require Google to get permission from authors and pay them for the scanning and use of their works.

Doesn’t Google say this is “fair use”? After all, it doesn’t display full copies.
That is Google’s self-serving legal argument, yes, and so far it has persuaded judges who, we believe, are not seeing the big picture. “Fair use” is the exception to copyright that lets people use portions of (and in rare cases whole) copyrighted works for “purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, or research.” When deciding whether a particular use is “fair,” courts should take into account at least four separate considerations and weigh them against each other. They are: (1) the “purpose and character” of the use, including whether it is commercial; (2) the nature of work that’s being copied; (3) how much of the work was copied; and (4) whether the copying eats into the potential value of the work that was copied. All these things—and anything else that the court deems relevant—have to be considered independently, and then weighed together to make the fair use determination.

In this case, Google’s use was commercial, the entire works were copied, and the market to bring back out of print books is completely devalued.  

But a lot of fair uses have a commercial element to them. Surely you can’t be saying that Google’s for-profit status prevents it from making fair uses?
We’re not saying that at all. Commerciality is just one of the factors to be considered.

Under the first factor, where the law expressly directs the courts to look at whether the use is commercial, the court focused almost exclusively on what it viewed as the transformative nature of Google Books. The Second Circuit disregarded the commerciality because of the perceived public benefit of Google Books. First, it looked at the public-facing use (the Google Books search engine) not any of Google’s internal uses. Then, looking at the “purpose and character” of Google Books, it decided the use “transformed” the books because the use was different than the use the books were written for. (We don’t agree that this kind of transformation should favor fair use.) Following that logic, it found that Google Books delivers a public benefit (which we don’t deny), and then weighed the whole factor in Google’s favor—regardless of the fact that Google Books was also blatantly commercial. (Even if we agreed the use were transformative, we think the factor should have balanced out as neutral at the very least.)

Then, the court went on to let this first-factor finding color its discussion of each of the other factors—essentially turning a multi-factor test into a one-factor test. The court did not consider each factor independently, nor did it balance them against each other in light of the purposes of copyright, as required by the law.

The multi-factor fair use test has evolved over more than a century and has survived the test of time—for good reason. It does an efficient job of identifying uses that are fair to make without permission. For instance, quoting from a book, criticizing it, or creating a parody of it are all traditional fair uses. But by straying so far from the statute, the Second Circuit reached a decision that cannot be considered fair, especially if you consider the precedent it will set.

If Google isn’t charging people to search for snippets in Google Books, or putting ads on the page, how can it be considered commercial?
Google didn’t spend millions on scanning these books as a charity project. Again, it did it to have access to all the language in those books, which it used to improve its search engine, allowing it to corner the Internet search market and drive more users to its site, which is based on a model in which visitors equal revenue.

Search engines do not make money by charging people for use; they make money by bringing traffic to their sites, collecting data from the users, and selling advertising. Google makes money in all of these ways from Google Books. The fact it has not to date posted advertising on the results pages from searches inside the books is irrelevant.

Moreover, since the Second Circuit decision, Google has integrated its book-buying service (formerly accessed as part of Google Play) with Google Books. Google Books is now a transparently commercial service, as we have always predicted would eventually be the case. 

Why is the Authors Guild taking this to the Supreme Court after it failed to convince so many lower courts?
See above.

We believe that the Second Circuit court took a myopic view of fair use law in its ruling and that the Supreme Court needs to step in and correct this. In the final analysis, the appellate court’s reasoning turns on its head the Constitutional purpose of copyright law. The Founders recognized that, for the benefit of the public, we need authors who can earn a living, independent of government, academic or other patronage. That’s the purpose of copyright: to benefit the public by enabling authors to be compensated for their work. But the Second Circuit, blinded by the public-benefit argument of Google Books supporters, overlooked the fact that it completely cuts authors out of the equation.

Moreover, if this case isn’t overturned, this case will become a rule of law; it doesn’t just apply to Google Books, in other words. The decision will be read by other entities as giving them free reign to digitize books (at least books where the author owns the rights) and create searchable excerpt-viewing services for those books. Other entities might decide to show more of the books than Google currently does, and they probably won’t have the security protections that Google does. As a result, many authors’ books could become widely digitized and available for free on the Internet.

Still, if Google Book Search points potential book buyers to your book, shouldn’t you be thanking them?
Why should Google have the right to decide how to market books for authors? Authors may have many other more profitable ways to make money from their out-of-print and other books, and they should have the right to make those decisions. Let’s say you put your house on the market and your neighbour decides it would be great to have a party there while you are away, without first asking you. He justifies it by telling you he invited a lot of people and so will help market your house. Not too many people would be thrilled with that, even if it did in fact end up leading to a sale. What Google did is very similar.

Google’s seizure of our work (and the courts’ blessing of it) represents a denial to authors of emerging and potential markets for our work. It revokes the promise of the digital age. If Google is allowed to swipe our entire work and profit from it, then so can others, in ways we cannot foresee now. That’s a problem because authors may want to write and create in ways we cannot foresee now, as we find new ways to transform—and profit from—our work.

But we don’t need to look to the future to see the harm being done to authors. Even today writers are seeking to bring their out of print works back to market as print-on-demand editions, or e-books—but Google has made a significant amount of many of these titles readily available on the Internet, and for free. The amount Google displays is already enough to satisfy the demands of many readers and researchers, particularly when it comes to non-fiction books. And as libraries start to follow suit, there will be more and more text available from each book.

Wide availability of free books—isn’t that a good thing?
In the short run, for researchers—maybe. But think about what happens next: people won’t buy nearly as many books. That means all but the highest-selling authors won’t be able to make a living from writing books: many authors will have to take on other work to make ends meet. The result, we hate to say, is that fewer quality books will be written—and that’s a loss to us all.

Aren’t most of the books at issue in the case old, and the authors long dead?
Many of them are older works, but in publishing, “older” can mean just a few years off the press. When the books are old enough to be in the public domain, there’s no problem with Google making copies. The problem arises with the millions of books that are still in copyright. The current case involves books found in academic libraries where the copyright is owned by authors. The vast majority of these books are out-of-print, meaning the author generally had the right to reclaim the copyright. And as we mentioned above, authors are increasingly looking to republish and retool their out-of-print books and bring them back as e-books or print-on-demand. Google Books interferes with that market, plain and simple.

Why should readers care?
Readers should care because the Second Circuit decision waters down copyright protection, and if it stands, readers could face a culture in which authors won’t be motivated to create serious work, because it is simply too hard to sustain a writing career financially in a climate where anyone can use books without paying for them. Most serious writing, outside of academia, is done by authors who write as a profession—because, like any art, great writing requires a lot of time, learning, and practice. And readers should care because written works, as we all know, contribute immeasurably to the vitality of our culture. 

How complicated can it be for Google to ask an author permission to use her work?
Exactly our point: the rights are eminently clearable. The court refused to acknowledge this point or take it into consideration. For example, our sister organization, the Authors Registry, as well as the Copyright Clearance Center, find authors for royalties from overseas uses with little difficulty or expense. And there are innumerable collective rights organizations around the world who do this all of the time—without much difficulty, and with much less money than Google.

 

The Author’s Guild on the Book Contract

June 17, 2015

Most of us who have ever negotiated a book contract will tell you that these agreements are unfair to authors. Contracts are classic asymmetrical agreements whereby the publisher gets the rights to exploit your writing in all possible manner and in all possible venues for the term of the copyright (life plus 70 years). They have the right to keep you from publishing any other book that they deem will compete against the contracted work. They will attempt to restrain you from showing your next work to another publisher until they have had an exclusive opportunity to look at it and make an offer. They will claim the right to reject the book for any reason and require you to return the advance paid. In exchange, they will give you a teeny bit of money. No wonder authors are claiming that they are better off self publishing.

To combat this, The Authors Guild, my favorite author organization, has developed a new program to shine a light on the unfair elements of the book contract. Today they published an outline of the Fair Contract Initiative and describe the areas that they will be analyzing going forward. It’s worth a read.

***

“On May 28 we announced the Authors Guild Fair Contract Initiative. Its goal is to shine a bright light on the one-sided contract terms that publishers typically offer authors and to spur publishers to offer more equitable deals. This is not an abstract issue: today’s contracts directly affect authors’ livelihoods and ability to control their works. As standard terms have become less favorable to authors in recent years, their ability to make a living has become more precarious.

Authors are among our more vulnerable classes of workers. Book authors receive no benefits, no retirement income or pension, and there are no unions to protect them. They live or die by copyright—their ability to license rights to publishers in exchange for advances and royalties. While copyright is meant to give authors control of how and on what terms others can use their works, publishing agreements tend to be negotiable only around the edges, and even then only by well-represented authors.

“Standard” contracts—the boilerplate offered to un-agented (or under-agented) authors—are even worse than those that most authors with agents or lawyers sign. That’s because agented agreements traditionally start off with the many changes that the agent or lawyer has previously negotiated with a particular publisher. One agented contract we’ve seen includes at least 96 changes from the original “standard” language, plus seven additional clauses and two additional riders. Every one of those changes is a point that the agent has negotiated in the author’s favor.

Why do publishers insist on offering their newest partners more than a hundred conditions so dubious that they’ll quickly back down on them if asked? It largely boils down to unequal bargaining power and historic lethargy. Anxious to get their works published, authors may wrongly believe that the contract their editors assure them is “standard” is the only deal available, take it or leave it. And much of that “standard” language has been around for years thanks to institutional inertia; as long as somebody signs an unfair clause that favors the publisher, the firm has no interest in modifying it. But even contracts negotiated by agents and lawyers often include longstanding “gotchas” that live on only because “it’s always been that way.”

It’s time for that to change. We’ll be highlighting particular clauses in the weeks to come. For now, here are just some of the issues we’ll be looking into:

Fair Book Contracts: What Authors Need

Half of net proceeds is the fair royalty rate for e-books
Royalties on e-books should be 50% of net proceeds. Traditional royalty rates reflected the concept that publishing is a joint venture between author and publisher. But despite the lower production and distribution costs associated with e-books, publishers typically offer only 25% of net. That’s half as much as it should be.

A publishing contract should not be forever
We think contracts should expire after a fixed amount of time. Publishers may pretend to consider this an unreasonable request—yet it’s precisely what they demand when they license paperback rights to others. Today’s contracts are generally for the life of copyright (meaning they essentially last at least 35 years, at which point copyright law gives the author the right to terminate the agreement). That’s too long.

Thanks to clever contractual language, it has become increasingly difficult for authors to get their rights back if the book goes out of print. “Out-of-print” clauses may be easily manipulated in this day of e-books and print-on-demand technology. At the same time, it’s more important than ever for authors to reacquire their rights so they can make e-book and print-on-demand titles available from their backlist. Unfortunately, we have heard too many stories of publishers refusing to revert rights or to make their authors’ books meaningfully available. Publishers should not be allowed to hold a book hostage; their contracts should provide clear language stating that if a specific royalty minimum is not paid within a certain period of time, then the book is defined as “out-of-print.”

A manuscript’s acceptability should not be a matter of whim
In standard contracts, whether a manuscript is acceptable or satisfactory is often in the “publisher’s sole judgment”; that means a new editor or management can reject a book on a whim and refuse to let the author publish it elsewhere until the entire advance is refunded. This can happen after an author has invested several years of work in the book, foregoing other opportunities in the meantime. Under some contracts, the publisher can even have the book rewritten at the author’s expense, decide whether or not to credit the new author, and maintain its own copyright to the additions and revisions. This is patently unfair. A publishing agreement based on a proposal is not an option, it is a contract to publish and pay, assuming the author delivers.

Advances must remain advances
Once upon a time, advances were typically split into two payments: one on signing of the contract, and one on acceptance of the manuscript. In recent years, we’ve seen three-part payment schedules: one-third on signing, on acceptance, and on publication. Now we’re seeing four-part payments: signing, acceptance, publication, and paperback publication. Slower payments shift risk from publisher to author. They also defeat the whole purpose of advances: to enable authors to devote themselves to completing their books without having to take on other work to make ends meet.

Publishers should share legal risk
No author can afford to put his or her entire net worth on the line, but that’s what many authors do when they sign publishing contracts. Authors are asked to assume the risk of suits for infringement or libel. This is true even where the publisher has lawyers who have vetted the book. Investigative journalists are most at risk. Forcing authors to assume the risk of a lawsuit can amount to a restraint on their speech. Publishers’ liability insurance should also cover authors. The author’s share of the risk, if any, should never exceed the total amount of the author’s advance.

Non-compete clauses must let the authors write
Authors must be free to write. The non-compete clause—an attempt to restrict the author from publishing work elsewhere that might cut into the current title’s sales—is no longer reasonable in the era of instant publishing. The clause should be simple: only the publisher can publish the current title, long excerpts from it, or a substantially similar work. Anything more is an unfair restriction on the author’s livelihood.

Options must be fair and paid for
Anything that keeps writers from publishing is simply unacceptable. That means option clauses should disappear. If a publisher wants an option on a future book, it should offer a separate payment for it and a quick decision on whether to offer a contract on it. Today’s standard option clauses often let the publisher delay the option decision until the current work is published. That can keep the author in limbo for years; it’s deplorable.

The author must have final say
When it comes to the text of the book, the author should have the final cut—that is, no changes in the text should be made without the author’s approval. The publisher should submit jacket flap and advertising copy to the author for approval. And the author should have the chance to approve any biographical material used in the book and/or publicity produced by or for the publisher.

Payments must move into the 21st century
Publishers’ methods of accounting have inevitably favored the publisher. Royalty statements and payments to authors typically appear only twice a year on income the publisher received between three and ten months previously. And the publisher can delay payment still further by invoking what is inevitably called a “reasonable reserve for returns”—that is, an estimate of how many books it will get back—without ever defining what “reasonable” means. The result is that it can be up to two years before an author is paid royalties for a sale. We think it’s time for royalties to be paid at least every three months with a limited delay and that every contract should clearly define “reasonable.”

“Special” book sales must not be at the author’s expense
Book contracts include a variety of royalty rates for different types of sales. Contracts routinely allow high-discount deals (such as selling a bulk load of books to a big-box store or a book club) to reduce the basis of the author’s royalty from the list price of the book to the much smaller net amount the publisher receives. Crossing the discount threshold from “normal” to “high” can magically reduce the author’s cut by more than fifty percent, giving the publisher a strong incentive to take that step. Why should an author accept this?

The above is just a taste of what we’ll address in the coming months. In addition to the standard book contract, we’ll also be identifying unreasonable provisions in self-publishing and freelance journalism agreements.

We’d like to hear from you. If a publisher has handed you especially egregious contract terms, please let us know. You can contact us here. But if your contract includes a non-disclosure clause, please don’t violate it. By the way, we don’t like those clauses, either.

Ultimately, we hope this initiative will create a climate of “just say no” to egregious contractual terms. We’d like you, the authors, to understand what you’re giving away when you sign your contracts, what you’re getting in return, and to make self-interested judgments about what’s fair. Of course, you just want to sign that agreement and get on with writing, but in the long run it’s in your interest to take a deep breath and to stick up for your rights, and for those of your fellow authors.”

Mary Norris, The Comma Queen

April 9, 2015

comma queen

mary norris new small (1 of 1)Several years ago we interviewed Mary Norris, copy editor at The New Yorker.  It was our most popular blog post ever with over 50,000 views.  I think the success of the blog partially inspired Mary to put her thoughts and experiences on paper. This week, Mary’s book, Between You and Me: Confessions of a Comma Queen was released by W. W. Norton. An excerpt of the book   recently appeared  in The New Yorker.  Mary tells us of the titanic battles over the elements of style: who vs. whom, that vs. which, the fate of the hyphen in the modern world, and all things having to do with the comma. It’s also very funny. I squealed with glee as Mary succeeded (as many in the past have failed) to explain the difference between restrictive versus non-restrictive clauses. She also includes lots of stories describing the punctuation battles at The New Yorker with such great writers as: Pauline Kael, Philip Roth, and George Saunders.

Andy: Mary, congratulations on Between You and Me. Every writer I know has been waiting for this book to get published. OK. Let’s not beat around the bush. Let’s begin with the mother of all punctuation battles, the controversy that has been causing the end of lifelong friendships, the issue of the Oxford Comma. Where do you and The New Yorker stand on this?

Mary: Hi, Andy. I can’t believe how passionate people are on this subject. I prefer to call it the serial comma, because the Oxford comma sounds sort of upper class, and though the use of the serial comma may mark a person or a publication as somehow particular or formal, it is really a down-to-earth practice, which keeps you from having to think about whether or not a series is ambiguous. It probably isn’t ambiguous, but that final comma before the “and” gives structure to a series, in my opinion. The use of the serial comma is The New Yorker’s preferred style, and I am sticking with it.

Andy: And while we are talking about commas, you seem to think that the world of writers can be defined by the general attitude toward the comma. There appears to be two schools on this, right?

Mary: Commas are for clarity. There are writers who use punctuation for cadence and writers who use it to reinforce grammar, and there are writers who blend the two approaches. There are many conventional uses of the comma that people waste time arguing about. I know it sounds stuffy to say that we use the comma because we’ve always used it—in a date, say (between the date and the year, and then again after the year, the second comma finishing what the first comma started; the British write the date before the month to avoid that comma), or between title and author (I’ll go with the obvious: Between You and Me, by Mary Norris)—but there really is no reason for some commas besides tradition. Untraditional punctuation can be fun, but it can also be distracting.

Andy: Since joining The New Yorker more than 30 years ago, what are the most interesting changes you have witnessed in grammar and usage?

Mary: I think the most persistent effort at change is going into trying to solve the problem of the genderless third-person singular pronoun. It is unlikely that a new pronoun will catch on, and people find it cumbersome always to say or write “he or she,” “him and her,” “his or hers.” Some have started using the feminine pronoun once in a while to fight sexism, and I’m for that. Others are talking about the “singular their,” which we use all the time in conversation (“Everybody takes their time on the subway stairs”) but try to avoid in print, because the grammar calls for a singular that doesn’t exist. The spoken language forges ahead while the written language, when carefully edited, is more restrained. I think it’s going to go on this way for a while, but the spoken language—common usage—seems to be winning, and some venerated copy editors are even trying out the “singular their” to see if anybody notices.

Andy: Give us writers some advice. If we have only one reference book on style, which do you recommend?  And the best dictionary?

Mary: I like Garner’s Modern American Usage. It’s thorough and clear on all the issues, and it has backbone: Garner is a conservative in matters of usage, yet he gives space to other points of view. His citations are numerous, and he uses an asterisk to mark the faulty passages, so that you don’t get mixed up. When I read Fowler, I sometimes can’t tell whether he’s citing a passage in approval or denigrating it. And Merriam-Webster’s is the great American dictionary. I still like to look things up in a desk dictionary, but the new online Webster’s Unabridged is superb.

Andy: Can you describe for us what a typical day is for you at The New Yorker?

Mary: The hours at The New Yorker are from ten to six, and I try to be on time, as it is embarrassing to be chronically late when you don’t have to be at the office till ten. We have a weekly schedule for closing the contents of an issue in an orderly fashion: fiction closes early in the week, critics at midweek, and the longer, more demanding pieces near the end of the week; Talk of the Town and Comment go to press last, on Friday. The head of the copy department, Ann Goldstein, parcels out the week’s tasks, matching up who is available with what needs to be done. If the lineup changes, we readjust.

There are four full-time O.K.’ers, as well as a team of about six proofreaders, some of whom act as O.K.’ers when we need them. Basically, on the day a piece closes, you read it, and give the editor your query proof, which will also contain the queries of a second proofreader, and after the editor has entered all the acceptable changes and sent the new version to the Makeup Department, you read that new version. There will sometimes be a “closing meeting,” when the editor, the writer, the fact checker, and the O.K.’er sit down together over the page proof and discuss final changes. The O.K.’er then copies these changes onto a pristine proof called the Reader’s (to keep the paper trail) and enters them into the electronic file, and sends the revised piece back to Makeup. The next version is read against the Reader’s proof by another layer of proofreaders, the night foundry readers. The system is full of redundancy and safety nets.

Andy: You have worked under William Shawn, Robert Gottlieb, Tina Brown, and David Remnick. Do you have a sense that there was a “golden age” of TNY or are we living in it now?

Mary: Hmmm. Sometimes when I have occasion to look back at an issue from the Shawn days, I am moved by the beauty of those vintage magazines: the lines of type were fitted character by character, the hot type is very alive, the black-and-white columns of print have a classic purity. Bob Gottlieb was careful to maintain that, though he introduced some changes. Tina Brown brought in color and photography, and shortened the length of pieces (and probably the attention span of the general reader). I think that what David Remnick has done is bring his newsman’s nose to the job. Remnick has succeeded in making The New Yorker a vital part of the national conversation. We seem to have found our voice after 9/11.

On the other hand, you find fewer quirky pieces that may not be particularly newsworthy but that readers love. For instance, “Uncle Tungsten,” by Oliver Sacks. (I still regret making him spell “sulfur” our way, with the “f,” when he wanted to spell it the old-fashioned British way, “sulphur,” which he’d grown up with.) Ian Frazier’s two-part piece on his travels in Siberia is a good recent example of a beautiful, funny, interesting, old-fashioned piece of writing. A good writer can make you care about anything.

Andy: What do you think are the most common mistakes writers make with style and punctuation?

Mary: Now that I am on the other side of the pencil, having my prose scrutinized instead of scrutinizing the prose of others, I think people should be more tolerant. You can be too rigid in matters of punctuation, and I continue to be bemused by how much people care about it and how sometimes a sentence’s punctuation gets more attention than its meaning. The letters I’ve gotten about an extraneous comma between the two elements of a compound predicate! The letters I’ve gotten about using “gotten” instead of “got” for the past perfect of the verb “to get,” and vice versa! (Some people can’t stand “had got” and prefer “had gotten,” which The New Yorker style book characterizes as “country style.” That is a usage I have started to defy.) But here I am, using up my lifetime quota of exclamation points, so I’ll just say thank you, Andy, for getting the ball rolling (cliché!). It’s heartening to see that there is such passionate interest in matters of style. Sometimes it looks as if everyone wants to be a copy editor.

The Grateful Dead: A Cultural History

February 17, 2015

no simple highway2richardson Today we’re interviewing Peter Richardson, whose new book, No Simple Highway: A Cultural History of the Grateful Dead, was released in January by St. Martin’s Press. There have been a number of books about the Dead over the years, but this one is special. From the beginning, I called it Thinkingman’s Dead. It’s a history of an iconic group, which is interesting in its own right, but it also helps us understand a distinctive strain of American culture in the second half of the twentieth century.

Andy: Peter, I love the fact that you organized the book around three utopian themes that have characterized aspects of American history and culture. Could you describe those themes, how they have played a role in our history, and how they help define the experience of the Grateful Dead?

Peter: My goal in highlighting those themes was to move toward a more interpretive history of the Dead and their project. Specifically, I wanted to account for their long-time success. To do that, I think you have to look outside of their songbook, albums, and concert tapes.

The first theme I identify is the drive for ecstasy, or the experience of total rapture. The Dead’s models (including the Beats) placed enormous importance on intense experience, and the advent of LSD supercharged that emphasis. Their penchant for ecstasy informs, but certainly doesn’t exhaust, the book’s discussion of the 1960s. Once the Dead had several successful albums in the early 1970s, they built their touring machine and incorporated mobility, another Beat preoccupation, into their operation but also into their mythology. In doing so, they tapped the American fascination with the open road. I highlight the third theme, community, in the final portion of the book. It’s very important throughout, but the Dead were especially successful at growing and consolidating their community in the 1980s. Of the three utopian ideals, community is probably the most important factor in explaining the Dead’s success.

Andy: You often describe the Dead as “tribal.” That is a word we used a lot in the sixties. What does it really mean and why is it important?

Peter: Much of the Dead’s success lay in growing the party, beginning with the Acid Tests in the mid-1960s. Even when they were selling lots of albums, they couldn’t support their scene through royalties alone. The community they built through nonstop touring underwrote their operation as well as their musical journey.

The Dead’s tribalism, by the way, presents authors with tough choices. When you’re writing about the band and their experience, you have this enormous cast of potential characters to consider. If you introduce too many characters, the major ones get lost in the shuffle. So I looked for characters who could advance the story at several different points or on multiple levels. I was looking for characters who paid their own way, so to speak.

Andy: What do you mean by “paid their own way”? Tell me about some of these characters.

Peter: I just mean that I was trying to avoid secondary and tertiary characters who appear one time and disappear. That makes for tough reading, even though it does reflect the Dead’s emphasis on community. But some characters, even those who aren’t strongly associated with the Dead, can help readers at several different points. Much to my surprise, one of those characters turned out to be Ronald Reagan. He was a perfect foil for the Dead and their project.

Andy: I’m glad you mentioned Reagan, because that brings up the important question of the Dead’s attitude toward politics. People sometimes criticize them for being apolitical.

Peter: Let me be clear about this, because it’s easy to get the Dead’s politics wrong. The Dead were constantly asked about politics, and they usually deflected those questions. They were outspoken about the environment, they criticized the war on drugs, and you can unpack their politics by reviewing their philanthropy, for example. But they rarely talked about electoral politics or politicians as such.

Garcia made an exception for Ronald Reagan, whom he ribbed repeatedly in the media. Also, the Dead were never more popular than when Reagan was in power: first in Sacramento and then again in the White House. Did the Dead have a long, bitter blood-feud with Ronald Reagan? No, of course not. But I don’t think their success in the 1980s, with Reagan’s militarized drug war and “Just Say No” message, was a coincidence. The Dead recruited many new fans when the Reagan message was to say no to drugs, but also to rapture, adventure, bohemianism, and other things the Dead stood for.

Consider the lyrics to “Touch of Grey,” the Dead’s only top-ten single. It’s an anthem to the Dead’s own survival in the Age of Reagan. And Dead Heads wanted to hear it, because it was about their survival, too. And it was also about Garcia’s survival—literally, since he was in a life-threatening diabetic coma the year before. So Reagan was, as I said, a character who paid his own way, first as the anti-hippie governor of California, and then as commander-in-chief in the war on drugs.

And for those who are still skeptical about the political dimension of the Dead’s story, consider the hit pieces on Jerry Garcia when he died. I mention three in the book: by George Will, William F. Buckley, and Mike Barnicle. Those pieces weren’t really about Jerry Garcia. They were about the legacy of the 1960s counterculture, which Garcia and the Dead had come to symbolize. That legacy was still being contested in the mid-1990s, a quarter-century after Woodstock, when the Dead’s popularity was peaking. Those hit pieces suggest that the iconic power and media stereotypes that attached to the Dead were—and still are—distorting our picture of them. No Simple Highway was meant to challenge those stereotypes and replace them with a fresh portrait.

Andy: You mention the Age of Reagan, the war on drugs, and the Cold War. What other cultural backdrops are especially important in your book?

Peter: One backdrop that I never tired of researching was the back-to-the-land movement: Maybe because I still entertain fantasies about it. I mean, what good Californian doesn’t want to leave the city and move to a hip Mayberry? And of course Mayberry was a product of that period, a kind of televised hallucination, along with the Beverly Hillbillies and Green Acres and all the rest of it.

For the Dead, the back-to-the-land movement offered recourse to their roots in folk music as well as a path to commercially successful albums. In the late 1960s, they were hanging out with David Crosby and his new collaborators, who hit it big with Crosby, Stills & Nash. That album and their next one, Déjà Vu, really caught the back-to-the-land spirit—a connection to a simpler, more organic way of life. It was deeply nostalgic, but the nostalgia differed from Reagan’s, for example. And then the Dead scored big, too, with Workingman’s Dead and American Beauty.

And once you start talking about that movement, you have to mention Stewart Brand and the Whole Earth Catalog, which was a love letter to that pre-modern, agrarian America. Brand is another example of a secondary character who pays his own way. He was a Prankster who organized the Trips Festival, published the Whole Earth Catalog, and then founded the WELL, the first online community that attracted lots of Dead Heads in the mid-1980s.

The back-to-the-land movement also gave me a chance to write about Marin County. Some big battles over open space were waged during that time, and the Dead loved Marin’s pastoral element, which was a movement ideal. And even though most people think of the Dead as a San Francisco band, they didn’t live in the city very long. Less than two years, actually, compared to decades in Marin.

Andy: How do you explain the continuing popularity of the Dead? A lot of the fans are one or even two generations removed from the original fan base.

Peter: It turns out people want some ecstasy, adventure, and community in their lives. And I think the continuing popularity you mention testifies to the third thing in particular. The Beatles didn’t foster community, and Bob Dylan, for all his other points of contact with the Dead, most emphatically didn’t do that. Quite the opposite, in many ways; he was always the solitary artist who cultivated mystique.

Many critics didn’t understand that Dead concerts were an opportunity for that community to commune. That urge didn’t perish with Jerry Garcia, and its members still draw a lot of identity and significance from their association with the Dead. I’m pretty sure you’ll see that in action this summer in Chicago.

Andy: Thanks, Peter. People, you should go out and visit your local independent bookstore and pick up a copy of No Simple Highway: A Cultural History of the Grateful Dead. I think you will like it.

 

 

Rushdie, Charlie Hebdo, and Me

January 9, 2015

je suis deloquix

 

I’ve been reading peoples’ reactions to the Charlie Hebdo Affair in the media and on Facebook. There is a lot of soul searching going on about what is the appropriate response to the horrendous act and what is the proper way for people to express solidarity and outrage. For me, this is of more than a casual interest. As many of you know, my bookstore was bombed in 1989, presumably because  we were carrying Salman Rushdie’s The Satanic Verses. As best as I can tell, we were the first victim of Islamic terrorism in the United States. No one was killed, because the pipe bomb that was thrown through the window didn’t go off. But had it not been defective, it would have killed everyone in the store.

 

Much of the public pronouncements that were being made then  are being made again now in the international conversation about Charlie Hebdo. How do we respond to threats against freedom of speech? How can we best express our solidarity? How should government protect the people against terrorists in general and Islamic terrorists and Jihadists, in particular? What is the responsibility of the broader Islamic community and the Islamic religion in permitting these acts to occur? How much, if at all, should we be profiling Moslems as potentially dangerous? What should mainstream Moslem leaders do about  denouncing these acts? Is Islam a uniquely violent religion that is the true source of Jihadism?

 

Of course, the comments of right wingers, conservative politicians, and Fox News pundits are pretty much what we would expect. For them, this is an opportunity to wage a holy war against Islam. It also vindicates their contempt of the cowardly French and allows them to fulminate against liberals, Obama, Al Sharpton, and the United Nations. We need not waste time commenting on this.

 

Alan Dershowitz gave a particularly tasteless interview asserting that France was reaping what it had sown, and went on to view the entire affair from the prism of  what it all means for Israel.

 

A lot of people along the entire political spectrum are arguing that  it’s the responsibility of  all  Islamic people to denounce this act and it is particularly the responsibility of Islamic leaders to denounce it in language sufficiently strong to satisfy…..something and someone.

 

During the Rushdie Affair,  people in the literary world made eloquent pronouncements about how they  would risk their lives for freedom of speech. Most of these people didn’t have much skin in the game and were not likely to have an opportunity to risk much of anything. It was quite different for those of us at Cody’s. After the bomb squad detonated the bomb, we all met in the store and took a vote about whether we should keep carrying the book. The staff voted unanimously to continue selling it.

 

But the media and many public voices wanted more than that.  The media was looking for sound bites. Every newsperson I spoke with challenged me to put the book in the window. (I didn’t, and I didn’t put it on the front table either). Most of them wanted me to make grandiloquent public pronouncements about how we were willing to be martyrs for freedom of speech. (“Ayatollah Khomeini, read…my…lips”). I didn’t do that either. I decided that under the circumstances, discretion was the better part of valor. No interviews to the media, no manifestoes about freedom of speech in the front window. We just quietly kept selling the book.

 

I have no problem telling you today that I had no intention of being a martyr, that I was not willing to die for The First Amendment, and I certainly wasn’t willing to put my employees in harm’s way to make  a public point. People treated us like heroes for selling the book, and they still do. But honestly, if as a result of our selling it, my employees were killed. I would not be proud of our decision  at all. I would have thought it was reckless, not heroic.

 

I’ve been thinking a lot about Islamic leaders and clerics and what they should be doing.  I think it’s fine if they want to denounce the act, if they want to point out that almost all of the 1.6 billion followers of Islam are not Jihadists. Even if they want to apologize. That’s their choice but not their responsibility. What I would like to see them do is to engage potential future Jihadists in a way that would get them to calm down. But doing so would require considerable discretion.

 

For me then and I imagine for them now, the decisions just aren’t that easy. And we should be respectful of that fact.

 

Tawni Waters on Beauty of the Broken

October 1, 2014
tawni headshot

photo copyright Joe Birosak

beauty of the broken coverEvery once in awhile, you read a book that grabs your heart and won’t let go. It doesn’t happen very often. When it does, it stays with you forever. For me that book is Beauty of the Broken by Tawni Waters, released this week by Simon/Pulse. I suppose you could say this is a YA lesbian coming of age novel. But that’s a little like saying Moby Dick is a book about fishing. It’s the story of Mara, a 15 year old girl growing up in a small town in New Mexico in a family that raises the meaning of “dysfunctional” to a new level. On the first page, Mara’s drunken father smashes her beloved brother, Iggy, with a two by four causing permanent brain damage. The stakes are raised when Mara  finds herself falling in love with the new girl in a town where lesbians are considered “abominations”. The scene describing Mara’s recognition of this first love is one of the most memorable portrayals of that universal experience I have ever read.

Early readers have characterized Beauty of the Broken as “heart wrenching”,  “devastating”,  and “unforgettable”.  And, indeed, when I read it, I found myself finishing the book at 3 AM and sobbing like a baby. But it’s also a triumphant and  life affirming book and one that gives a universal message of the virtue of human courage. Beauty of the Broken is an astonishing book.

Today we are going to interview Tawni Waters and talk to her about her creative process.

Andy: Tawni, can you tell us a little about how you conceived of Beauty of the Broken.

Tawni: Honestly, I didn’t conceive of the novel.  I conceived of a character named Mara, a brilliant, tormented girl who was dealing with some really ugly abuse, trying to come to terms with her identity in a hyper-religious small town.  It’s so cliché, but I swear, I didn’t invent this thing.  Mara told me her story, and I wrote it down.  She was that real to me.

I didn’t originally write Mara as a lesbian character–that part of her emerged slowly, as I was writing later drafts of the book.  She would wax poetic about Xylia [the new girl in the school], and finally one day, I said, “Hey, wait.  I think Mara is in love with Xylia.”

Beyond wanting to write a story about this character who just grabbed hold of my heart , I wanted to write a book about the struggle between love and dogma.  I always say, “If your dogma is stronger than your love, you are in danger of atrocity.”  Mara’s sexual orientation only heightened the themes that were emerging as I wrote the first draft.

Andy: When I read the book, I knew on the first paragraph that it was special. But you wrote it years ago. Why did you wait so long to try to get it published.

Tawni: Because I thought it sucked.  Not really.  Actually, I thought it was good in the early years.  I tried to publish it, but when nothing came of it, I stuffed it in a drawer and forgot about it.  I’d take it out and dust it off every once in a while.  But for the most part, I let it lie fallow.  It was nothing more than a faint memory by the time I sent it to you, believing you’d think it sucked too.

Andy: How has the book changed from your first draft.

Tawni: Where do I start?  In the first draft, Iggy [Mara’s brother] remained lucid throughout the book and died in a war.  Xylia was his girlfriend.  Mara and Xylia’s love affair didn’t really develop until late drafts of the novel.  In the early drafts, they were just close friends.

The only thing that has remained constant during the various drafts is the Stonebrook family dynamic and Mara’s character and voice.  Everything else was a crapshoot.  You know that Stephen King quote, “Kill your darlings.  Kill your darlings.  Though it break your egocentric little scribbler’s heart, kill your darlings.”  Well, I’m a professional darling killer.  There are probably a thousand pages of Beauty of the Broken lying on the cutting room floor.  Very little of what I wrote made the final draft.

Andy: People are just beginning to read BOTB. The reactions by readers is unbelievably emotional. The book seems to be touching them in some deep place. Can you describe that and maybe explain it?

Tawni: I was talking to my students about this subject today.  I told them a story from my life–the death of my beloved father–in all its gory detail, and almost cried as I was telling it to them.  I wasn’t trying to manipulate them emotionally, nor was I trying to cry.  I just let myself be vulnerable and honest.  I let myself feel the emotion of the memory.   Because I was so deeply invested in my story, they all became emotional too during the telling.  Then, I told them that the intensity and emotional connection I displayed during that telling is where they have to go if they want to touch readers in a deep, true place.

Part of this probably goes back to my dramatic training.  I was an actor for years, so I think sometimes my acting bleeds into my writing.  I know how to authentically emotionally connect to artistic material.   But beyond that, I just have a gift for living in the moment, for really feeling things.  (I call it a gift now, but ask me if it’s a gift after a couple of glasses of wine, or after some cruel creature has broken my heart.)

Ultimately, I think that people respond emotionally to my writing because I am responding emotionally when I write.  I am giving them an authentic, vulnerable piece of myself.  I think our society often conceives of art as this thing that elevates an artist over her audience, but I think of it as a bridge that connects equals.  The first storytellers were connecting with their clans around campfires.  I don’t put a literary method on the page.  I put my heart on the page.

Of course, I’ve taken years to hone my craft, so I’ve learned how to go back and clean my heart up after it’s on the page.  This is important too.  Hearts are pretty, but they’re sloppy sometimes.

Andy:  I like Nietzsche. In his Birth of Tragedy, he talked about Greek tragedy as being a combination of the rational spirit of Apollo with the ecstatic sensibility of Dionysis. The words of the play being Apollonian and the music, the chorus, being Dionysian. I see this same dichotomy in the creative work of writers, particularly writers like yourself who seem so in touch with an inexplicable creative spirit. It seems to me that stories come to you almost effortlessly, but then you need to do the hard work of perfecting them.  Can you tell me about this?

Tawni: You had me at Dionysus.  Really.  I’m a sucker for all things Greek.  I think for me, creative writing requires two distinct processes.  During the first, I let down all my walls, write whatever comes into my pretty little head.  I barely lift my fingers from the keyboard.  I don’t censor myself.  I just let whatever wants to be written–good, bad, or ugly–make its way onto the page.  I think of creating a literary work of art as being something like creating a sculpture.  You can’t make a sculpture without clay, so during the first draft, you are just throwing clay in a box.

But during the second draft, the second process, you are really starting to shape the clay.  You are cutting out the ugly stuff.  You are moving things around.  You are killing the hell out of your darlings.  I have great reverence for art, so I take my darling killing seriously.  If the writing isn’t masterful, it hits the cutting room floor.  And I don’t stop at a second draft.  I worked on Beauty of the Broken on and off for fifteen years, so you can imagine how many drafts went into hat.

Andy: Barnaby, New Mexico is the small town where Mara lives. The spiritual life of the community is dominated by Reverend Winchell a fire and brimstone preacher, who sees homosexuality as an “abomination”. Your father was a clergyman. I don’t imagine he shares any similarities with Reverend Winchell.

Tawni: Actually, my father, the late, great Timothy John Hackett, was the antithesis of Reverend Winchell.  He was the most loving human being I have ever known, and if I can be remembered as being even a tenth of the human being he was, I’ll be happy with my life’s accomplishments.  He was the one who taught me unconditional love, who taught me the difference between a loving God and cruel religion.  I deliberately dedicated this book to my parents, saying they taught me the way of love, so that no one would ever confuse them with Reverend Winchell.  I feel like I owe everything that is good in me to the influence of my wonderful parents.

I actually based Reverend Winchell on a preacher I heard once in Roswell.  He screamed, “God hates fags!” from the pulpit.  I sat there trying to pick my jaw up off the floor, utterly astounded that there were people in the world who were that dark and closed-minded, and outraged that he was foisting his bigotry and hatred on God.  If you’re going to be that stupid, dude, at least take responsibility for it.  Don’t drag God into your idiocy.  (That preacher had a big truck.  I think he was compensating for something.  I’m just saying.)

Andy: Beauty of the Broken has been characterized as a lesbian coming of age story. As I said at the beginning, that doesn’t begin to do credit to the book. But that’s a big part of the story, Mara’s discovering her attraction to Xylia. Are you a lesbian? Is this a story that is mostly going to resonate with lesbians? Or is there something more universal here?

Tawni:.  As I said, I didn’t set out to write a lesbian novel.  I set out to write a story about the battle between love and dogma.  Mara’s character emerged as a lesbian, but that was secondary to her humanity, as well it should be.  Anyone’s sexual orientation should be secondary to his or her humanity, yes?

Am I a lesbian?  Every time I tell people I have written a lesbian coming of age novel, they ask me this question.  The answer is no, I am not a lesbian.  I am not a huge fan of labels, at least not for myself.  I believe firmly in love.  I believe love–true, selfless love–is holy in all of its manifestations.  I love who I love, regardless of the package they come in.  I am a love-ian.

Andy: Tawni, that’s a good note to leave on. Tawni is going to be doing events at various venues throughout the country. Here are a few:

October 4: Changing Hands Bookstore, Tempe, Arizona

October 18: Bookworks, Albuquerque, New Mexico

November 7: Book Passage, Corte Madera, California

November 10: Rosemont College, Rosemont, Pennsylvania

 

 

Laura Fraser Talks about Shebooks

July 26, 2014

Fraser-cropToday we are going to interview Laura Fraser, co-founder and editorial director of Shebooks, a new publishing company devoted to promoting works by women authors and journalists. Shebooks publishes short e-books, either by subscription at Shebooks.net (you download a free app for your tablet or smartphone from the app store) or individually, from Amazon, Barnes and Noble, or Kobo. Shebooks is a new model for publishing, inconceivable only a few years ago. I think of it as sort of a hybrid that mixes up characteristics of traditional book publishing, long form magazine publishing, and self-publishing.

Check them out at http://www.shebooks.net

Andy:  Laura could you tell us something about yourself and the work you did before founding She books?

Laura: I’ve been a freelance writer for 30 years. I started in journalism and published many magazine articles. My first book, Losing It, was an expose of the diet industry. My next book, An Italian Affair, was a NYT-bestselling memoir. My latest memoir is called All Over the Map.

Andy: What made you decide to start Shebooks?

Laura: Even for someone like me with a fair amount of success in the publishing and magazine worlds, it was becoming increasingly difficult to make a living. The space for long magazine articles had shrunk in women’s magazines, and the top shelf long-form magazines publish mostly men, even in 2014. That means fewer intimate memoirs about women’s lives. My last book didn’t sell well, so I became unattractive to the publishing world. Even with a NYT bestseller under my belt, it was like, “What have you done lately?” So I wanted to create a platform for women like me, essentially, where we could write high quality work and get it published.

Andy: In this day and age, do you really think there is still that much bias against women in the media? I work with hundreds of book editors. These days they are almost all women. It wasn’t always like that. Comment?

Laura: There’s a huge bias against women in longform journalism. Just go to vida.org, the organization of women in literary arts, and look at the statistics on men being the vast majority of writers published in The New Yorker, The Atlantic, Harper’s, etc. There is a bias toward what I would call external rather than internal stories, and women are more likely to write about internal adventures. Any broad stereotypes about male and female writers, of course, can’t be applied to everyone, but I think it’s fair to say that women’s experiences are under-represented in magazines in particular because so many more men are published. It’s less of a problem in the book world.

Andy: Tell me a little more about Shebooks’ publishing program. You aren’t like a typical book publisher. Most books are more than 60,000 words. Your books are a lot shorter. Why?

Laura: Digital publishing gives us an opportunity to publish things at the length they ought to be. Right now, there is a vast middle ground between, say, personal essays and a book. There are a lot of stories that should be told in less than the 80,000 words it takes to fill a physical object called a book. That’s why so many memoirs feel padded. I want to make a t-shirt that says “No padding.” Digital gives us flexibility. Also, people read digital on the go, in the little pockets of their lives. Many of us still like to curl up with a hard cover book, but if I’m traveling or commuting, I read on my device. I want to read high-quality stories rather than watch cat videos.

Andy: Ever thought about putting some of the best writing into an anthology? I think that would be cool.

Laura: Yep.

Andy: You have published two of my favorite clients: Mary Jo McConahay and Meghan Ward. Both memoirs. What other genres are you seeking?

Laura: Short memoirs are our sweet spot. We also publish journalism that isn’t very time-bound, as well as fiction. There are very few places to publish novelettes or novellas.

Andy: What’s the difference?

Laura: About 20,000 words.

Andy: Do you have any opinion about the big issues that are being debated in book publishing right now? Tell me what you think is the future of big New York publishers? Do you think self published books are the answer? Given the number of self published titles that sell in the high “two figures”, I’m not sure it is all it’s cracked up to be.

Laura: It’s all about flexibility and finding the right platform for your message. Sure, it’s great to go with a legacy publisher if you’re one of the 1% of authors they’ll pay attention to. Self-publishing still has the patina of being not good enough for the big houses. But that’s changing. As with digital vs. paper publishing, it isn’t an either/or situation.

Andy: It seems like Shebooks is kind of a hybrid. Something in the middle. Can you tell us about this?

Laura: We are a highly curated collection of short e-books. We’re closer to a legacy publishing model than self-publishing. We pay close attention to quality, to copyediting, to design. But we give our authors a 50-50 revenue split, which gives them incentive to help publicize the books. They make more; with legacy publishers, it’s about an 85/15 split. So we’re not like self-publishing at all, though there is less barrier to entry for a good writer who hasn’t sold a lot of books. The fact that we are a subscription service means that we don’t have to be hit-driven like the legacy publishers. We can publish a lot of beautiful little books and they don’t have to be bestsellers.

Andy: Any thoughts on the big bad Amazon.com? They have certainly been a windfall for ebook publishing. Do you think that maybe they are becoming too powerful though?

Laura: Amazon takes a 30% bite of everything anyone buys on their site. That leaves precious little margin for anyone else. You can’t just bitch about Amazon, though; it’s a big reality, so you have to work with it, or do a workaround so you can make money—as we’re trying to do, by subscription from our own e-reader app, leaving Amazon out of the picture.

Andy: Ok. Let’s talk about your Netflix-like subscription model. Describe that and tell me how it’s working.

Laura: We have a growing library of short e-books, publishing at a rate of 2 per week. When you subscribe, you get access to our whole library. When you stop subscribing, poof, they’re gone. Right now we have 60 short e-books in our library that you can’t find anywhere else. Yes, Amazon has more, and so does Oyster, but we’re like a boutique where you can walk in and know that everything is quality.

Andy:  Since Shebooks is so different from traditional book publishing, how do you go about promoting it? Who’s your audience and how do you reach them?

Laura: We’re still figuring all of this out, but of course we rely a lot on social media. We are also doing deals with women’s magazines and brands to help leverage our brand. For instance, we had a memoir contest with Good Housekeeping which brought Shebooks in front of 25 million readers. We’re doing more partnerships like that.

Andy:  Shebooks are available at the usual online venues, but you are also selling them yourself. What is working the best for you?

Laura: It’s financially better for us if people subscribe directly from our website so Amazon doesn’t take a big bite. But we’re happy to have people read our books wherever they find them.

Andy: How can writers submit to you?

Write@shebooks.net. We take only well-written, polished submissions of about 10,000 words, give or take. My sole criterion as editorial director is that I have to feel compelled to keep reading!

The Amazon – Hachette Dispute: What’s at Stake for Authors?

May 23, 2014

bezos_bookstore-620x412The book industry has been abuzz with the latest news of Amazon bullying book publishers. According to an article in The New York Times on May 8, Amazon has been involved in tough negotiations with Hachette Book Group, the fifth largest publisher in the United States. In order to pressure them for better deals, Amazon has engaged in a number of practices to make it harder  for Hachette to sell books through Amazon. This includes “slow walking” Hachette titles — delaying reorders of out of stock books in order to  slow down delivery. Normally Amazon ships books within 24 hours. On some Hachette titles, Amazon is saying that delivery will take as long as 5 weeks. Examples include new and backlist titles and even some best sellers.

Today we learn Amazon has removed the pre-order function for many not yet published Hachette titles. Also typically Amazon discounts books 20-40%. Since the dispute began, there are many Hachette titles being sold at list price.

In the past Amazon has taken the “buy” button off titles — making them effectively unavailable  in order to pressure publishers for better terms. They seem to be doing the same thing but using subtler methods in this instance.

No doubt Amazon is trying to induce authors to pressure publishers into capitulating to Amazon demands. If an author’s book is not available on Amazon for 5 weeks, it could be quite distressing, particularly if it is a new title with sales being driven by publicity. But in this instance the industry –  including the authors –  seems to be outraged by Amazon and inclined to support Hachette hanging tough.

There is another possible threat to author royalties in all this. Every publishing contract has a so-called  “deep discounting” provision. Typically the contract stipulates that if a publisher sells a book to a retailer at very high discount, then the royalty to the author will be cut, in some cases as much as 50%. These kinds of transactions have traditionally been limited to wholesalers and non-returnable bulk sales to big box stores like Target, Wal-Mart, and Costco. But if Amazon is successful in extracting ruinous terms from publishers, we can expect more sales to fall under these deep discounting provisions and author royalties to be reduced accordingly.

Today the Authors Guild, the largest organization representing the interests of book authors, came out with a statement unequivocally attacking Amazon’s strong arming Hachette. They characterize Amazon’s tactics as “blackmail”.

Indeed.

Interview With Authors Guild General Counsel, Jan Constantine

April 30, 2014

constantineToday we are going to speak to Jan Constantine, general counsel for the Authors Guild.

The Authors Guild is the largest and oldest organization representing authors in America. I love the Authors Guild, and as an agent, I am proud to be a member.  It is an amazingly robust, sometimes even militant, advocacy organization that fights for the rights of all writers. They engage in numerous activities including lobbying Congress on copyright and book piracy issues and advising writers on how not to get taken advantage of by publishers. In this brave new world of the Internet, where tech gurus tell us that “information wants to be free,” The Authors Guild fights for the quaint notion that the work of the writer, like all work, has dignity and deserves to be compensated. Everyone reading this blog should join. It’s only $90 a year.  Check out their eligibility requirements.

Andy: Jan, welcome to “Ask the Agent.”  I think the $90 membership fee for the Authors Guild is a pretty good investment for any writer. Can you tell me what that buys you?

Jan: Absolutely, Andy, and thank you for having me.  One of the things our members find most useful is our Model Book Contract.  It’s a manual that goes through a publishing contract clause-by-clause.  For every provision, we provide members with what we think of as a “model” clause, and then next to the model clause we provide a running commentary educating authors about what exactly is at stake in each part of the publishing contract.  It’s a very empowering tool that gives authors the knowledge and insight to successfully negotiate with publishers.

Andy: As an agent, I have to negotiate book contracts all the time, and I find the Model Contract an indispensible reference. Not to put too fine a point, a book contract is an asymmetrical agreement where the publisher agrees to give the author a pathetically small amount of money in exchange for the author’s intellectual indentured servitude for the term of the copyright. The Model Contract is a great tool for helping the author avoid the pitfalls. Of course the Model Contract and  representation by a good agent is even better. Can you just tell us a few of the issues in a book contract  that authors should be watching out for?

Jan: Our Model Contract advises authors to be wary of a number of one-sided provisions that are often present in publisher’s boilerplate forms.  One to look out for is a so-called “joint accounting” clause, which provides that any money the author might owe the publisher under contracts for other books can be deducted from payments due to the author under the current book contract.  Our position is that each publishing contract and book should be treated as a separate venture.

Non-competition clauses, if broadly-worded, can also be troublesome. Most book contracts have non-competition language that restrains the author from publishing a “competing” work.   We counsel authors to define a “competing work” as narrowly as possible, especially if they think they might write subsequent works on the same or a similar subject.

Another potential hazard is  the “satisfactory manuscript” clause, also present in most publishing contracts. It can be unfair to authors if it allows the publisher to reject the manuscript for any reason at all.  You don’t want a publisher to be able to reject your manuscript just because of a change in market conditions or a perceived shift in readers’ tastes.  You want to insert some sort of objective standard here, such as a clause stating that your manuscript must be “professionally competent and fit for publication.”

Those are a few issues that come to mind.  The bottom line is that a publishing contract is a joint venture between author and publisher.  A well-negotiated contract should reflect their mutual investment in each other.

Andy: So, Jan, what else does the Authors Guild do?

Jan: Of course there’s our lobbying, which you mentioned in your introduction, and our lawsuits.  Members also receive our quarterly Bulletin, which covers the publishing industry from the author’s perspective, and they have access to legal services, such as contract reviews and intervention in publishing disputes, at no cost.  Then there’s the Author’s Registry, a not-for profit that secures foreign royalties for U.S. authors.  All members are automatically enrolled.  Since 1996 the Registry has distributed more than $22 million to authors.  We have a program called Backinprint.com which lets authors sell their out-of-print books as print-on-demand paperbacks.  We offer web services that allow authors to build full-featured websites.  We host in-person and phone-in seminars to educate authors on all aspects of their profession.   That’s a long list.  We like to think that membership is a great value.

Andy: And you get all that for $90 a year!  Let’s talk about “information wants to be free.”  This cliché seems to express a kind of ethos going around the Internet. It’s exemplified by “Wikipedia.”  It’s a world where all people are experts and where people’s intellectual work is accordingly devalued and not worthy of compensation.   Do you care to comment on this?

Jan: Well, I think Wikipedia may not be the real enemy here.  That’s a situation where people are donating their expertise with no expectation of financial compensation.  We’re more concerned with piracy—theft—making copyrighted works available for free, in violation of the author’s right to distribute her work and her right to make a living from her work.  And yes, this type of piracy does seem to be encouraged by those who rally behind that slogan, “information wants to be free.”  But you know what?  That’s only half of it.  They get that slogan from Stewart Brand.  But what Brand was talking about was this tension that won’t go away.  Information wants to be free, he said, because it’s so cheap to distribute now.  But on the other hand, he said, information wants to be expensive.  Why?  Because it’s so valuable to the recipient.  And this is a tension that is embodied in our nation’s copyright laws in a very productive way.  The author has exclusive rights, sure, but there’s also fair use, and exceptions for schools and libraries, and the fact that copyright doesn’t last forever.  It’s a tension that’s expressed in the Copyright Clause in the Constitution, and it’s a tension acknowledged by Congress every time it brings different stakeholders to the table to discuss what needs to be changed in our copyright law.

Andy:So what kinds of things is the Authors Guild doing to combat piracy?

Jan: Well, I just mentioned Congress.  The Authors Guild has been working with legislators and private companies for years to develop a more comprehensive solution to online piracy.  Two bills proposed in 2012—SOPA and PIPA—would have done something to diminish Internet piracy, and we supported them.  Search engines and Internet service providers are profiting daily from linking to and hosting pirate sites, and the  Digital Millennium Copyright Act, the 1998 law that addresses this problem, is doing little to stop them; the Copyright Alert System is doing little to stop them; and they certainly aren’t policing themselves.  For example, an international recording industry group recently announced it sent its 100 millionth piracy notice to Google—with no noticeable demotion of pirate sites in search results.

Andy: I hear a lot of people who seem to think book piracy is no big deal. I think it’s stealing and no different from shoplifting books from a bookstore. What do you think? (That’s a rhetorical question, obviously.)

Jan: We couldn’t agree more.  The only difference is the extent to which this type of theft is accepted, or at least ignored.  And that seems to be at least in part a result of the “information wants to be free” ethos.

Andy:  One of my pet peeves is Amazon.com. It seems to me that they have cultivated a notion that books cost too much, that e-books have a kind of inherent value of about $2.99. I don’t think this price recognizes the value added that goes into a professionally written and published book. Can you explain why books, electronic and paper, might merit a higher price?

Jan: The real problem is that Amazon is selling books at an artificially lowprice.  A look back at Amazon’s tactics over the years makes it very clear they’ve always used books as a loss leader.  Amazon has sold print books at a loss for years in order to drive its market share.  It’s doing the same thing with e-books.  It’s an artificial market.  This shields it from competition with any but the biggest competitors and makes it incredibly difficult for brick-and-mortar bookstores to enter the e-book market. And you’re right, the danger is that consumers get the notion that the inherent value of a book is cheaper than it actually is.

Andy: Recently the United States sued Apple and the major publishers for trying to fix prices. The publishers lost. The Authors Guild was supportive of the publishers in this instance. How come? Shouldn’t we be encouraging free market competition?

Jan: Well, our position was that the strategies pursued by Apple and the publishers were increasing competition.  Apple and the publishers were offering a new model for the sale of e-books, where Apple would act as the publisher’s sales agent, with no authority to discount e-book prices.  In the two years after this new “agency model” was introduced, Amazon’s share of the e-book market fell from 90% to 60%.  Barnes & Noble introduced a tablet to compete with Amazon’s Kindle during this time.  Brick-and-mortar stores began partnering with Google to sell e-books to their customers at the same price they were being sold from Amazon.  These look to me like the effects of a free market.

Andy: Jan, thanks. This is just a small sampling of what the Guild is doing. You should check out their website and blog.